sábado, 21 de novembro de 2015

https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

curta uma boa leitura em minha page 

https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

terça-feira, 9 de junho de 2015

minha page vamos chegar em 5000 curtidas https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

peço em 91 idiomas que curtam minha page no facebook , obrigado

em português
oi obrigado por me adicionar aos teus amigos pois tua amizade é especial para mim, e peço poderia curtir minha página de poesias e música e a teus amigos também. que gostem.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

 in English
hi thanks for adding me to your friends because your friendship is special to me, and I ask my page could enjoy poetry and music and your friends too. They like it.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

en español
hola gracias por agregarme a tus amigos ya tu amistad es especial para mí, y le pido a mi página podría disfrutar de la poesía y la música y tus amigos también. te gusta.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

en français
salut! merci pour moi d'ajouter à vos amis parce que votre amitié est spécial pour moi, et je demande à ma page pourrait profiter de la poésie et de la musique et vos amis aussi. vous l'aimez.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

in italiano
hi! grazie per l'aggiunta di me ai tuoi amici perché la vostra amicizia è speciale per me, e chiedo la mia pagina potrebbe godere poesia e la musica ed i vostri amici anche. a loro piace.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

in Deutsch
hallo! Dank für das Hinzufügen von mir an Ihre Freunde, weil Ihre Freundschaft ist etwas Besonderes für mich, und ich bitte meine Seite konnte Poesie und Musik und deinen Freunden zu genießen. Du magst es.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

latin
hi! hinc me digressum vestris gratias addunt amicos mihi speciali amicitia et poeticae musicaeque fruantur quaeso pagina et amicis tuis tecum. ut placeant.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

на български език
Здравейте благодаря за добавяне на мен към моите приятели, защото приятелството е специален за мен, и аз да попитам моя страница може да се насладите на музиката и поезията и вашите приятели също. Те ми харесва.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

на русском
привет спасибо за добавление меня в друзья, потому что ваша дружба является особенным для меня, и я прошу моя страница может наслаждаться поэзией и музыкой и своим друзьям тоже. Они любят его.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

українською
привіт! Спасибі за додавання мене в друзі, бо ваша дружба є особливим для мене, і я прошу моя сторінка може насолоджуватися поезією і музикою і своїм друзям теж. Вам подобається це.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

στην ελληνική γλώσσα
Hi! ευχαριστώ για την προσθήκη μου με τους φίλους σας, επειδή η φιλία σας είναι ιδιαίτερο για μένα, και ζητώ τη σελίδα μου θα μπορούσε να απολαύσει την ποίηση και τη μουσική και τους φίλους σας πάρα πολύ. τους αρεσει.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

בעברית
היי! תודה על הוספתי לחברים שלך, כי הידידות שלך היא מיוחדת לי, ואני שואל את הדף שלי יכול ליהנות משירה ומוסיקה והחברים שלך גם. אתה אוהב את זה.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

日本語で
こんにちは!おかげでお友達に私を追加するためのあなたの友情は私にとって特別なので、私は私のページがあまりにも詩と音楽と友達に楽しむことができる尋ねる。あなたはそれが好き。
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

在中國
您好!感謝加我給你的朋友,因為你們的友誼是特別的我,我問我的網頁可以享受詩歌和音樂,你的朋友。他們喜歡它。
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

باللغه العربيه
مرحبا! شكرا لإضافة لي لأصدقائك لصداقتكم هي خاصة بالنسبة لي، وأنا أسأل صفحتي يمكن الاستمتاع الشعر والموسيقى وأصدقائك أيضا. شاءوا.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

به زبان فارسی
سلام! با تشکر برای اضافه کردن به دوستان من خود را به دلیل دوستی خود را ویژه ای به من است، و من از صفحه من می تواند شعر و موسیقی و دوستان شما بیش از حد لذت ببرید. آنها را از آن می خواهم.
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

हिन्दी में
हाय! धन्यवाद अपने दोस्तों के लिए मुझे जोड़ने के लिए अपनी दोस्ती मेरे लिए खास है क्योंकि, और मैं अपने पेज भी कविता और संगीत और आपके दोस्तों का मजा ले सकते पूछना। आपको यह पसंद है।
https://www.facebook.com/AdrianoDeAlvarengaAzevedoPoeta

한국어
안녕하세요! 덕분에 친구에게 나를 추가를위한 당신의 우정은 나에게 특별한이기 때문에, 나는 페이지가 너무시와 음악과 친구를 즐길 부탁드립니다. 당신은 그것을 좋아한다.

in Afrikaans
hi dankie vir die toevoeging van my vriende, want jou vriendskap is spesiaal vir my, en ek vra my page sou ook geniet poësie en musiek en jou vriende. jy dit wil hê.

në gjuhën shqipe
hi thanks for duke shtuar mua për miqtë tuaj, sepse miqësia juaj është i veçantë për mua, dhe unë pyes faqen time mund të gëzojë poezi dhe muzikë dhe miqtë tuaj too. ata si ai.

հայերեն
hi շնորհակալություն ավելացնելով, ինձ ձեր ընկերներին, քանի որ ձեր բարեկամությունը հատուկ է ինձ, եւ ես խնդրում եմ իմ էջ կարող եք վայելել պոեզիա եւ երաժշտություն, եւ Ձեր ընկերներին էլ. նրանք սիրում են այն:

azərbaycanca
Sizin dostluq mənim üçün xüsusi və mən səhifə çox şeir və musiqi və sizin dost zövq bilər xahiş çünki dostlara mənə əlavə etmək üçün hi thanks. Onlar bunu istəyirəm.

euskaraz
hi me gehituz zure lagunak zure adiskidetasuna niretzat berezia delako, eta nire orrialdera poesia eta musika, eta zure lagunak gozatu ahal izan zuten gehiegi eskatzen dut eskerrak. Gustukoa dute.

বাংলা
আপনার বন্ধুত্ব বিশেষ সম্পর্কে যাও, এবং আমি আমার পাতা খুব কবিতা এবং গান এবং আপনার বন্ধুদের ভোগ করতে পারে জিজ্ঞাসা কারণ আপনার বন্ধুদের তোমার প্রতিবেদনের জন্য হাই ধন্যবাদ. তারা এটা পছন্দ.

У Беларусі рускай
прывітанне дзякуй за даданне мяне ў сябры, таму што ваша дружба з'яўляецца асаблівым для мяне, і я прашу мая старонка можа атрымліваць асалоду ад паэзіяй і музыкай і сваім сябрам таксама. яны любяць яго.

bamarhtelltwin
haallo saintrae hkyitkyirayy aakyahanyaupya koaahtuu sai saineatmateswaysuungaalhkyinn ngarkoa paungghtaeet bhhoet sangko kyaayyjuutainpartaal . ngarsailaee tuu , ngar kabyaar nhaint get hcarmyetnharnhaint saineatmateswaymyarr kohkanhcarr nineshin ngar mayy par .

na bosanskom
hello hvala za dodavanje me svojim prijateljima, za tvoje prijateljstvo je posebna za mene. i pitati da li bih mogao uživati u moju poeziju i muziku stranici i svoje prijatelje koji su također uživaju.

en català
hola gràcies per l'addició als seus amics, per la seva amistat és especial per a mi. i preguntar si podia gaudir de la meva poesia i la pàgina de música i els teus amics que també gaudeixen.

қазақ
сәлем сіздің достық маған ерекше үшін, сіздің достар мені қосу үшін рахмет. Мен сондай-ақ ләззат менің өлең және музыка бетті және достарыңызды ләззат алар еді, егер мен сұраңыз.

sa Cebuano
hello salamat sa imong alang sa pagdugang sa ako ngadto sa imong mga higala, sa inyong panaghigalaay espesyal nga kanako. ug mangutana kon malingaw ko sa akong mga balak ug musika nga pahina ug ang imong mga higala nga usab makatagamtam.

mu Chichewa
moni zikomo olembapo ine anzanu, chifukwa ubwenzi wanu ndi wapadera kwa ine. ndi kufunsa ngati ine ndikanakhoza mosangalala ndakatulo ndi nyimbo patsamba ndi anzanu amene Komanso.

中國(繁體)
你好謝謝你加我給你的朋友,你的友誼是我的特別需要。並問我是否可以享受我的詩歌和音樂頁面和您的朋友誰也喜歡。

සිංහල
හෙලෝ ඔබගේ මිත්රත්වය මට විශේෂ සඳහා, ඔබේ මිතුරන් මට එකතු ස්තුතියි. මම ද භුක්ති සිටින මගේ කවි හා සංගීතය පිටුව හා ඔබේ මිතුරන් භුක්ති ගත හැකි නම් කියලා.
Nan kreyòl ayisyen
alo di ou mèsi pou ajoute m 'nan zanmi ou yo, pou amitye ou a se espesyal m'. epi mande si mwen te kapab jwi pwezi m 'ak mizik ak paj zanmi ou yo ki moun ki tou jwi.

u hrvatskom
Pozdrav hvala vam za dodavanje me svojim prijateljima, jer tvoje prijateljstvo je posebna za mene. i pitati ako sam mogao uživati u mom poeziju i glazbu stranicu i svoje prijatelje koji su također uživaju.

på dansk
hej tak for at tilføje mig til dine venner, for dit venskab er speciel for mig. og spørge, om jeg kunne nyde min poesi og musik side og dine venner, som også nyder godt af.

v slovenčine
ahoj ďakujem za pridanie ma svojim priateľom, za vaše priateľstvo je zvláštne pre mňa. a ja som sa opýtať, či by som mohol vychutnať svoj poéziu a hudobnú stránku a vašich priateľov, ktorí tiež baví.

v slovenščini
Pozdravljeni hvala za me tako, da svojim prijateljem, za vaše prijateljstvo posebna zame. in vprašal, če sem lahko uživam poezijo in glasbo stran in svoje prijatelje, ki prav tako uživajo.

Esperante
saluton dankon pro aldoni min al viaj amikoj, pro viaj amikeco estas speciala por mi. kaj demandi se mi povus ĝui mian poezio kaj muziko paĝo kaj viaj amikoj, kiuj ankaŭ ĝuas.

Eesti keeles
tere tänan teid lisades mind oma sõpradele, oma sõprust on eriline minu jaoks. ja küsida, kas ma saaks nautida minu luule ja muusika lehte ja oma sõpru, kes ka nautida.

in suomalainen
hei kiitos adding me ystävillesi, teidän ystävyys on erityinen minulle. ja kysyä, jos voisin nautin runoutta ja musiikkia sivulle ja ystävillesi, jotka myös nauttia.

en galego
ola grazas por me engadir aos teus amigos, pois túa amizade é especial para min. e pido se podería gozar miña páxina de poesías e música e os teus amigos tamén que curtir.

Cymraeg
helo diolch am adio fi at eich ffrindiau, ar gyfer eich cyfeillgarwch yn arbennig i mi. a gofyn a allwn i fwynhau fy barddoniaeth a cherddoriaeth dudalen a'ch ffrindiau sydd hefyd yn mwynhau.

ქართული
მიესალმები მადლობა გადაგიხადოთ და დასძინა, რომ მე თქვენს მეგობრებს, თქვენი მეგობრობა განსაკუთრებულია ჩემთვის. და ვთხოვ, თუ მე ვერ სარგებლობენ ჩემი პოეზიის და მუსიკის გვერდზე და თქვენი მეგობრები, რომლებიც ასევე სარგებლობენ.

ગુજરાતીમાં
હેલો તમારી મિત્રતા મારા માટે ખાસ છે, તમારા મિત્રો મને ઉમેરવા માટે આભાર. હું મારા કવિતા અને સંગીત પાનું અને પણ આનંદ તમારા મિત્રો કોણ આનંદ શકે અને જો પૂછો.

a Hausa
sannu gode don kara da ni zuwa ga abokai, don aminci ne na musamman a gare ni. kuma ka nẽmi idan na iya ji dadin ta shayari kuma music shafi na da your friends wanda shi ma ji dadin.

Nyob rau hauv Hmnong
nyob zoo ua tsaug rau koj ntxiv kuv rau koj cov phooj ywg, rau koj ua phooj ywg yog tshwj xeeb rau kuv. thiab kuv nug hais tias kuv yuav txaus siab rau kuv cov paj huam thiab suab paj nruag nplooj thiab koj cov phooj ywg uas tseem txaus siab rau.

Nyob rau hauv Hmnong
nyob zoo ua tsaug rau koj ntxiv kuv rau koj cov phooj ywg, rau koj ua phooj ywg yog tshwj xeeb rau kuv. thiab kuv nug hais tias kuv yuav txaus siab rau kuv cov paj huam thiab suab paj nruag nplooj thiab koj cov phooj ywg uas tseem txaus siab rau.

in Nederlands
hello dank u voor het toevoegen van mij aan je vrienden, voor uw vriendschap is speciaal voor mij. en vragen of ik kon genieten van mijn poëzie en muziek en maak je vrienden die ook genieten.

magyar
Hello köszönöm hozzátéve, hogy a barátok, a barátság különleges számomra. és kérem, ha tudnám élvezni a költészet és a zene oldalon, és a barátok, akik szintén élvezik.

na Igbo
ndewo ekele unu maka agbakwunye m ka ndị enyi gị, n'ihi na gị ka enyi na enyi pụrụ iche m. na-arịọ ma ọ bụrụ na m nwere ike na-enwe m uri na music na peeji nke na enyi gị bụ ndị na-enwe.

dalam Indonesia
halo terima kasih untuk menambahkan saya ke teman Anda, untuk persahabatan Anda istimewa bagi saya. dan aku bertanya apakah aku bisa menikmati puisi dan halaman musik dan teman yang juga menikmati.

ni Yoruba
Kaabo o ṣeun fun fifi mi si awọn ọrẹ rẹ, nítorí rẹ ni ore pataki si mi. ki o si beere ti o ba ti mo ti le gbadun mi oríkì ati orin iwe ati ọrẹ rẹ ti o tun gbadun.

Sa Ghaeilge
Dia duit go raibh maith agat le cur le coinníollacha dom le do chairde, do tá do chairdeas speisialta dom. agus a iarraidh má raibh mé taitneamh a bhaint ar mo filíochta agus ceoil leathanach agus do chairde a taitneamh a bhaint freisin.

i Íoslainnis
Dia duit go raibh maith agat le cur le coinníollacha dom le do chairde, do tá do chairdeas speisialta dom. agus a iarraidh má raibh mé taitneamh a bhaint ar mo filíochta agus ceoil leathanach agus do chairde a taitneamh a bhaint freisin.

ing Jawa
hello matur nuwun kanggo nambah kula kanggo kanca-kanca, kanggo Persahabatan iku khusus kanggo kula. lan takon yen aku bisa seneng puisi lan page musik lan kanca-kanca sing uga seneng.

ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ
ಹಲೋ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹ ನನಗೆ ವಿಶೇಷ ಫಾರ್, ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ನನಗೆ ಸೇರಿಸುವ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನನ್ನ ಕವಿತೆ ಮತ್ತು ಸಂಗೀತ ಪುಟ ಮತ್ತು ಆನಂದಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಆನಂದಿಸಲು ಆದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಕೇಳಲು.

នៅក្នុងភាសាខ្មែរ
ជំរាបសួរសូមអរគុណអ្នកសម្រាប់បន្ថែមឱ្យខ្ញុំទៅមិត្តភក្តិរបស់អ្នកសម្រាប់មិត្តភាពរបស់អ្នកគឺពិសេសដល់ខ្ញុំ។ និងសួរថាតើខ្ញុំអាចរីករាយនឹងកំណាព្យរបស់ខ្ញុំនិងមិត្តភក្តិរបស់អ្នកផងដែរដែលបានរីករាយជាមួយទំព័រតន្ត្រីនិង។

ໃນລາວ
ສະບາຍດີຂໍຂອບໃຈທ່ານສໍາລັບການເພີ່ມຂ້າພະເຈົ້າກັບຫມູ່ເພື່ອນຂອງທ່ານ, ສໍາລັບມິດຕະພາບຂອງທ່ານເປັນພິເສດເພື່ອຂ້າພະເຈົ້າ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າຮ້ອງຂໍໃຫ້ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະສາມາດມີຄວາມສຸກບົດກະວີ ແລະດົນຕີຫນ້າຂ້າພະເຈົ້າແລະຫມູ່ເພື່ອນຂອງທ່ານຜູ້ທີ່ຍັງມີຄວາມສຸກ.

latviešu
sveiki paldies par pievienojot mani saviem draugiem, lai jūsu draudzība ir īpašs man. un jautāt, ja es varētu baudīt savu dzeju un mūziku lapu un savus draugus, kas arī patīk.

lietuvių kalba
Sveiki ačiū už pridėti mane į savo draugų, nes jūsų draugystė yra ypatinga man. ir paklausti, jei aš galėtų mėgautis savo poezijos ir muzikos puslapį ir savo draugų, kurie taip pat naudojasi.

на македонски
Здраво, ви се заблагодарам за додавање на вашите пријатели, за вашето пријателство е посебна за мене. и праша дали ќе може да уживаат во мојата поезија и музика страница и вашите пријатели кои исто така уживаат.

മലയാളത്തിൽ
ഹലോ നിങ്ങളുടെ സൗഹൃദം എനിക്കു പ്രത്യേക ആകുന്നു, സുഹൃത്തുക്കൾ എന്നെ ചേർത്ത് നന്ദി. ഞാനും ആസ്വദിക്കാൻ എന്റെ കവിത സംഗീത പേജ് നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളെ ആസ്വദിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല എങ്കിൽ ചോദിക്കുക.

dalam Bahasa Malaysia
hello terima kasih kerana menambah saya kepada rakan-rakan anda, persahabatan anda adalah istimewa bagi saya. dan bertanya jika saya boleh menikmati puisi saya dan halaman muzik dan rakan-rakan yang turut menikmati.

In Madagasikara
Miarahaba misaotra anao noho ny fanampiana ahy ho any amin'ny havanao, fa ny namana dia manokana ho ahy. ary anontanio raha afaka mankafy ny tononkalo sy ny mozika pejy ary ny namana koa hahazo.

bil-Malti
bonjour thank you for żżid me lill-ħbieb tiegħek, għall-ħbiberija tiegħek huwa speċjali għalija. u jistaqsi jekk I jistgħu jgawdu poeżija tiegħi u paġna mużika u l-ħbieb tiegħek li jgawdu wkoll.

I roto i te Maori
hello whakawhetai ki a koutou mo te tāpiri i ahau ki o koutou hoa, he motuhake ki ahau mo koutou auhoaraa. a ka ui ki te taea e ahau oaoa i toku whiti me te whārangi waiata, me koutou hoa nana nei hoki oaoa i.

मराठी मध्ये
हॅलो आपल्या मैत्री मला विशेष आहे, मित्र मला सामील केल्याबद्दल तुमचे आभार मानतो. मी माझ्या कविता आणि संगीत पान आणि आनंद कोण कोण आपले मित्र आनंद शकते तर मी विचारू.

Монгол улсад
Сайн байна уу таны нөхөрлөл надад онцгой юм, таны найз нөхөд намайг нэмж танд баярлалаа. Би яруу найраг, дуу хөгжим хуудаснаас, мөн дуртай найз эдэлж байсан бол асуудаг.

नेपाली मा
नमस्ते आफ्नो मित्रता मलाई विशेष छ लागि, आफ्नो मित्र मलाई थप धन्यवाद। म मेरो कविता र संगीत पृष्ठ र पनि आनन्द जो आफ्नो मित्र आनन्द सक्छ भने र सोध्छन्।

i norsk
hei takk for å legge meg til dine venner, for vennskap er spesiell for meg. og spørre om jeg kunne nyte min poesi og musikk siden og venner som også liker.

به زبان فارسی
سلام شما برای اضافه کردن به من را به دوستان خود، برای دوستی خود را ویژه ای به من است تشکر می کنم. و بپرسید که آیا من می توانم شعر من و صفحه اصلی موسیقی و دوستان خود که او نیز لذت بردن لذت ببرید.

w Języku Polskim
witam dziękuję za dodanie mnie do znajomych, na przyjaźń jest dla mnie wyjątkowy. i zapytać, czy mogę korzystać z mojej poezji i strony muzyki i znajomych, którzy również korzystają.

ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ
ਹੈਲੋ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤੀ ਮੇਰੇ ਲਈ ਖਾਸ ਹੈ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ. ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕਵਿਤਾ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸਫ਼ੇ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤਰੀਕਾ ਦਾ ਆਨੰਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਹੈ ਅਤੇ ਪੁੱਛੋ.

în română
salut vă mulțumesc pentru mine adăuga la prieteni, pentru prietenia ta este special pentru mine. și întrebați dacă aș putea bucura poezia mea pagina de muzică și prietenii tăi, care, de asemenea, se bucură.

У српском
здраво хвала вам што сте ме додајући својим пријатељима, за твоје пријатељство је посебан за мене. и питао да ли бих могао да уживам поезије и музике страницу и своје пријатеље који такође уживају.
хттпс://ввв.фацебоок.цом/АдрианоДеАлваренгаАзеведоПоета

a Sesotho
Hello le leboha ka phaella ka ho re hore ke metsoalle ea hao, setsoalle sa lona ke khethehileng ho 'na. le botsa hore na ke ne ke thabela ke lithothokiso le 'mino leqepheng la le metsoalle ea hao eo le eena a thabelang.

In Soomaaliya
hello waad ku mahadsan tahay igu daray in saaxiibadaa, si aad u saaxiibtinimada waa gaar ah ii. oo waxaan weydiin haddii aan ku raaxaysan karin gabayada iyo bogga music iyo saaxiibada aad oo sidoo kale ku raaxaysan.

kwa Kiswahili
hujambo kuwashukuru kwa kuongeza mimi rafiki yako, kwa ajili ya urafiki wenu ni maalum kwangu. na kuuliza kama mimi naweza kufurahia mashairi yangu na muziki ukurasa na rafiki yako ambaye pia kufurahia.

dina Sudan
pantun thank you for nambahan kuring ka babaturan Anjeun, silaturahim Anjeun husus ka kuring. sarta ménta lamun kuring sanggup ngarasakeun puisi mah kaca musik jeung babaturan anu ogé mikaresep.

i svenska
hej tack för att lägga mig i dina vänner, din vänskap är speciell för mig. och jag frågar om jag kunde njuta av min poesi och musik och få dina vänner som också njuta.

дар Тоҷикистон
салом ба шумо барои ман илова ба дӯстони худ, барои дӯстии худ махсус барои ман аст, ташаккур. ва пурсед, ки ман шеъри ман ва саҳифаи мусиқӣ ва дӯстони худ низ ҳаловат мебаранд.

Sa Tagalog
hoy salamat sa iyo para sa pagdaragdag sa akin sa iyong mga kaibigan, para sa iyong pagkakaibigan ay espesyal sa akin. at tanungin kung ako ay maaaring mag-enjoy ang aking mga tula at mga pahina ng musika at ang iyong mga kaibigan na ring mag-enjoy.

ในไทย
สวัสดีขอขอบคุณสำหรับการเพิ่มฉันให้เพื่อนของคุณ, เพื่อนของคุณเป็นพิเศษเพื่อฉัน และถามว่าฉันจะได้เพลิดเพลินไปกับหน้าบทกวีและเพลงของฉันและเพื่อนของคุณที่ยังสนุกกับการ

தமிழ்
ஹலோ உங்கள் நட்பு என்னை சிறப்பு உள்ளது, உங்கள் நண்பர்கள் எனக்கு சேர்த்ததற்கு நன்றி. நான் என் கவிதை மற்றும் இசை பக்கம் மற்றும் அனுபவிக்க யார் உங்கள் நண்பர்கள் அனுபவிக்க முடியும் என்றால், கேளுங்கள்.

v Češtině
ahoj děkuji za přidání mě svým přátelům, za vaše přátelství je zvláštní pro mě. a zeptat se, jestli bych mohl vychutnat svůj poezii a hudební stránku a vaše přátele, kteří také baví.

తెలుగులో
హలో మీ స్నేహం నాకు ప్రత్యేక ఉంది, మీ స్నేహితులు నన్ను జోడించడం ధన్యవాదాలు. నేను నా కవితలు మరియు సంగీత పేజీ మరియు కూడా ఆనందాన్ని పొందే మీ స్నేహితులు ఆనందించండి అని నేను అడగండి.

Türkçe
merhaba sizin dostluk benim için özel için, arkadaşlarınıza beni eklemek için teşekkür ederim. Ben şiir ve müzik sayfasını ve aynı zamanda zevk arkadaşlarınızı zevk eğer sormak.

اردو میں
ہیلو اپنی دوستی مجھ سے خاص ہے کے لئے، آپ کے دوستوں کے لئے مجھے شامل کرنے کے لئے آپ کا شکریہ. میں نے اپنی شاعری اور موسیقی صفحہ اور بھی لطف اندوز جو اپنے دوستوں سے لطف اندوز کر سکتے ہیں تو اور پوچھنا.

o'zbek
Salom sizning do'stlik menga o'zgacha uchun, do'stlarim meni qo'shib uchun rahmat. men she'r va musiqa sahifa va ham bahramand do'stlaringizni zavq olib kelishi mumkin bo'lsa va so'rang.

trong tiếng Việt
chào cảm ơn bạn cho thêm tôi với bạn bè, cho tình bạn của bạn là đặc biệt với tôi. và tôi hỏi nếu tôi có thể thưởng thức thơ của tôi và trang âm nhạc và những người bạn của bạn cũng là người thưởng thức.

אין ייִדיש
העלא דאַנקען איר פֿאַר אַדינג מיר צו דיין friends ווייַל דיין כאַווערשאַפט איז ספּעציעל צו מיר. און איך פרעגן אויב איך קען הנאה מיין פּאָעזיע און מוזיק בלאַט און דיין friends וואס אויך הנאה.

in Zulu
sawubona ukubonga wokwengeza wawungihlanganisa nabangane bakho, ngoba ubungane benu ekhethekile kimi nina. futhi ucele uma ngingeke ngikwazi ukujabulela izinkondlo zami futhi page umculo nabangane bakho naye ujabulele.

segunda-feira, 4 de maio de 2015